Since currently i am a tutor for Math and Science for Standard 1, i think that i can finally have a say in this matter.
See, when they first started this whole thing 6 years back, i thought that it was a great idea. I didn't have that much of a problem cuz in my secondary school before, we learned math in both languages; malay and english. But some of my friends from other schools are struggling to catch up during our foundation year cuz in uni it was 100% in English. So i thought, heyy ok what science and math in English. At least they can learn faster.
But then since March i have been teaching Math and Science on and off. Until i have been accepted as a permanent tutor in my tuition centre currently still teaching Math and Science. I have thought F2 and F3 students and Std 1 until Std 6 students. Then, i realized one thing.
THEY HAVE A LOT OF DIFFICULTIES IN CATCHING UP WHATEVER I'M TEACHING THEM.
Especially in problem solving.
They are good in addition and subtraction, they excel in calculating money and time, but they didn't understand what the question wanted.
The head of the tuition centre kept on reminding me to teach 100% in English, but they do not understand what i'm saying esp the primary schools student. So i have to use bilanguage, whether he likes it or not. Every problem solving needs to be translated as in I am an English teacher.
Example, Science question standard 1:
From the pictures, determine whether they are 'stem' or 'branch'.
After explaining how branch looks like and how stem looks like in English, my students asked me, "Teacher, stem tu ape sebenarnye bahasa melayu?" Yup, so much in finding some definition in English that a standard 1 students can understand about stem.
That is one thing. Or, it can be the other thing. This one student named Nisya in my class is a very adorable girl, 4 years old but her mum sent her to Std 1 class. So adorable, she always wear a pyjama with tudung labuh, haiyoo.. so cute! Anyways, her English is first class. In fact her English is better than some of the Std 1's student.
Then one day, while translating the problem solving in malay, i accidentally asked them in Malay, "So.. Tambah ke tolak?" Then the class went silent until Nisya asked me, "Tambah tu addition ke teacher?"
When they calculated the answer it was "21". Again i made a silly mistake by asking Nisya, "Nisya dapat dua puluh satu tak?"
Nisya's answer, "No, i got twenty one"
My reply, "Twenty one is dua puluh satu Nisya"
Then my other student said, "dua puluh satu tu bukan twelve ke Teacher?"
Haiyaaa... Rosak bahasa. I mean, although i can't really converse in skema Malay, I'm kind of good in writing in Malay. I got A1 for my Malay Language SPM, that means i must be really good kan.
So, the conclusion is, saya sangat bersetuju PPSMI dimansuhkan. Walaupun begitu, saya sedikit tidak berpuas hati sekiranya pemansuhan tersebut berlaku dengan kadar segera kerana ini akan menimbulkan masalah kepada murid-murid saya.
See, when they first started this whole thing 6 years back, i thought that it was a great idea. I didn't have that much of a problem cuz in my secondary school before, we learned math in both languages; malay and english. But some of my friends from other schools are struggling to catch up during our foundation year cuz in uni it was 100% in English. So i thought, heyy ok what science and math in English. At least they can learn faster.
But then since March i have been teaching Math and Science on and off. Until i have been accepted as a permanent tutor in my tuition centre currently still teaching Math and Science. I have thought F2 and F3 students and Std 1 until Std 6 students. Then, i realized one thing.
THEY HAVE A LOT OF DIFFICULTIES IN CATCHING UP WHATEVER I'M TEACHING THEM.
Especially in problem solving.
They are good in addition and subtraction, they excel in calculating money and time, but they didn't understand what the question wanted.
The head of the tuition centre kept on reminding me to teach 100% in English, but they do not understand what i'm saying esp the primary schools student. So i have to use bilanguage, whether he likes it or not. Every problem solving needs to be translated as in I am an English teacher.
Example, Science question standard 1:
From the pictures, determine whether they are 'stem' or 'branch'.
After explaining how branch looks like and how stem looks like in English, my students asked me, "Teacher, stem tu ape sebenarnye bahasa melayu?" Yup, so much in finding some definition in English that a standard 1 students can understand about stem.
That is one thing. Or, it can be the other thing. This one student named Nisya in my class is a very adorable girl, 4 years old but her mum sent her to Std 1 class. So adorable, she always wear a pyjama with tudung labuh, haiyoo.. so cute! Anyways, her English is first class. In fact her English is better than some of the Std 1's student.
Then one day, while translating the problem solving in malay, i accidentally asked them in Malay, "So.. Tambah ke tolak?" Then the class went silent until Nisya asked me, "Tambah tu addition ke teacher?"
When they calculated the answer it was "21". Again i made a silly mistake by asking Nisya, "Nisya dapat dua puluh satu tak?"
Nisya's answer, "No, i got twenty one"
My reply, "Twenty one is dua puluh satu Nisya"
Then my other student said, "dua puluh satu tu bukan twelve ke Teacher?"
Haiyaaa... Rosak bahasa. I mean, although i can't really converse in skema Malay, I'm kind of good in writing in Malay. I got A1 for my Malay Language SPM, that means i must be really good kan.
So, the conclusion is, saya sangat bersetuju PPSMI dimansuhkan. Walaupun begitu, saya sedikit tidak berpuas hati sekiranya pemansuhan tersebut berlaku dengan kadar segera kerana ini akan menimbulkan masalah kepada murid-murid saya.